Meine Rolle als Workshopleiter sehe ich darin, für die Gruppe einen Raum voller Möglichkeiten zu öffnen. Ich möchte die Teilnehmenden nicht führen, sondern beim Erforschen ihrer Ideen unterstützen und begleiten. Das Produkt am Ende ist meist nur ein kleiner Teil dessen, was auf dem Weg dorthin passiert ist.
Künstlerisch komme ich zwar aus dem Theater, beschäftige mich aber auch häufig mit verwandten Themen wie Performance Art, Storytelling oder Kunst im öffentlichen Raum. Wichtige Bereiche meiner Arbeit als Workshopleiter sind:
Internationale Begegnungen
Freiwilligendienste
Langfristige Projekte
Gebärdensprache
Sonstiges
-
Internationale Begegnungen
Ich liebe die Arbeit mit internationalen und multilingualen Gruppen. Dabei arbeite ich seit 2011 viel mit dem Deutsch Französischen Jugendwerk, aber auch in Erasmus+ Projekten und anderen Strukturen. Besonders häufig habe ich in Frankreich, Polen und Kroatien gearbeitet.
Meine Sprachen:- Deutsch [Erstsprache]
- Englisch [C1]
- Französisch [C1]
- Spanisch [B2]
- Gebärdensprache [A2]
- Katalanisch [A2]
Ich bin vom DFJW zertifiziert als:- Gruppendolmetscher
- Interkultureller Teamer
- Sprachanimateur
Eigene Projekte:- Körper // Sprache // Archiv Performance Begegnungen
- Raus aus den Schubladen! mit bapob
- Krisenrausch mit dem Theaterbündnis Blumenstrauß
Auswahl an Auftraggebern:
Deutsch Französisches Jugendwerk, Centre Français de Berlin, Cefir, Kreisau-Initiative, Gustav-Stresemann-Institut, Schloss Trebnitz, ASA Programm, IKAB, Roudel, Europäische Jugendbildungsstätte Magdeburg, Gemeinwesenverein Heerstraße, Jugendtheaterwerkstatt Spandau, Le Théâtre de la Rencontre, EUROPE DIRECT Magdeburg -
Freiwilligendienste
Ein wichtiger Teil meiner Arbeit ist seit 2014 die Arbeit mit jungen Freiwilligen, insbesondere im FSJ Kultur.
Themen bisheriger Workshops:- Performance Art
- (Körper-) Theater
- Immersives Theater
- Storytelling
- Intervention
- Kunst & Protest
- Zines (= persönliche Zeitschriften) gestalten
Zu meinen Auftraggebern gehören:
LKJ Berlin, LKB Hessen, LKJ Niedersachsen, Spielmobile (Bayern), LKJ Mecklenburg-Vorpommern, LKJ Schleswig-Holstein, LAG Hamburg, Kulturbüro Rheinland-Pfalz, Alfred Toepfer Akademie, DRK Münster, Diakonisches Werk Berlin-Brandenburg -
Langfristige Projekte
Neben den meist auf wenige Tage angelegten Workshops in Jugendbegegnungen & Freiwilligendiensten bin ich auch immer wieder in längeren Projekten aktiv. Dazu gehörten:
Mentor des Projekts Körper // Sprache // Archiv
Deutschland, Polen & Kroatien, 2015 - 2018
Eine Serie von internationalen Begegnungen als performative Auseinandersetzung mit Diskriminierung, Ausgrenzung und Gewalt in Vergangenheit und Gegenwart
Dozent an der Bühnenkunstschule ACADEMY in Berlin Kreuzberg
Berlin, 2018 - 2020
Dozent der einjährigen Ausbildung für Jugendliche im Bereich Schauspiel; in Zusammenarbeit mit Steffi Garke und Rachel Hameleers.
Inszenierung: Die Un-Unsichtbarkeit
Berlin, 2020
Theaterprojekt mit jungen Darsteller*innen in Gedenken an die Opfer der Shoa. Junge Menschen treffen Zeitzeug*innen, um anschließend ihre Geschichten mit Mitteln aus Storytelling und Performance weiterzuerzählen. In Zusammenarbeit mit Jantien Fick und unterstützt von Theater Na de Dam und der Bühnenkunstschule ACADEMY.
Inszenierung: VIELLEICHT HIER
Berlin, 2019
Theaterprojekt mit jungen Darsteller*innen in Gedenken an die Opfer der Shoa. Eine performative Stadtführung folgt den Spuren der Geschichte. In Zusammenarbeit mit Jantien Fick und unterstützt von Theater Na de Dam und der Bühnenkunstschule ACADEMY. -
Gebärdensprache
Die deutsche Gebärdensprache macht zwar keinen großen Teil meiner Arbeit aus, liegt mir aber sehr am Herzen: Vor über zehn Jahren bin ich ihr bei einem Theaterprojekt begegnet und habe mich sofort verliebt.
Kurz darauf habe ich an zwei Intensivkursen bei Viola Kunkel und Jan Kress in der Ambulanten Gebärdensprachschule teilgenommen:
- DGS I bis VI, Kompaktkurs 120 UE
- DGS VII bis XII, Kompaktkurs 120 UE
- FairSigns
Kreisau Initiative, 2016 - Decolonize Bodies! Minds! Perceptions!
Ballhaus Naunynstraße, 2015 - Die Taube Zeitmaschine
Impossible World, 2014
Seitdem habe ich an verschiedenen Theaterprojekten (mit Dolmetscher*innen) mitgewirkt:
In den letzten Jahren habe ich leider wenige Gelegenheiten zum Gebärden gefunden. Aktuell würde ich mein Niveau etwa bei A2 einstufen. Ich kann also kommunizieren und bin mit vielen Aspekten der Gehörlosenkultur vertraut. Um einen Workshop zu leiten, brauche ich aber Dolmetscher*innen.
Ich freue mich sehr über alle Anfragen, die einen Bezug zur Gebärdensprache und der Gehörlosen Welt haben! -
Sonstiges
Meine Arbeit als Workshopleiter ist sehr abwechslungsreich und ich mag es, immer wieder auf neue Situationen und Gruppen zu treffen. Dazu gehörte in den letzten Jahren:
Entwicklung des Wörterbuchs Mobidico
Berlin & Paris 2016
Mitarbeit als Experte aus dem Bereich internationale Theaterprojekte.
Blockseminar "Kunst & Protest"
FU Berlin, 2012
Im Rahmen des Bachelors Politikwissenschaft.
Theaterworkshop auf dem historischen Segelschiff Lovis
Polen & Litauen, 2012
Im Rahmen des ASA Projekts Sailing for Sustainability
Workshops auf verschiedenen Festivals. Unter anderem für:
- Das Theaterfestival at.tension 2017
- Das Musikfestival Fusion 2014
- Das Medienfestival plattform:#11[no budget] 2013
- Das Straßenkunstfestival CarpeViam 2012
- Das Bewegungsfestival der École de Cirque de Bruxelles 2010
- Das Politikfestival der Bundeszentrale für politische Bildung 2008